Pencil Case - Part 2 -

スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

ラインアップ/ラインナップ

リーダーズ英和:ラインアップ
ジーニアス英和大:ラインナップ
広辞苑:ライン-アップ。ライン-ナップとも。

Google での検索結果はというと
「ラインアップ」は約 1,760,000 件
「ラインナップ」は 約 3,320,000 件。

ラインナップの方が一般的なのかしらん。
書く時、どっちにするか迷うんですよねぇ。
ラインアップ、ラインナップ、どっち使ってます?
スポンサーサイト

コメント

ラインナップ

ですね、私は。
カタカナ表記、私も良く迷います。
ちなみに漢字も迷います。
ぐぐってヒットしたので安心して使うと、同じ間違いをしている人が
結構いるんですよね。(苦笑)

私も

ラインナップかなぁ。でも、サイトやブログ、「ちゃんぽん」になってるかも。
学名だと、Google が「これのこと?」みたいに表示してくれて、助かることが。(笑)

私も

ラインナップを使います。
原稿書き何度も推敲するんですが、それでも間違うことはありますね。(汗)

Ketzer さんも

ラインナップなんですね。
原稿、見直しても、見落としが出ちゃいますねぇ。
自分で書いた文章だと、内容が分かってるので、見落としやすい気が..

NA

日本語…カタカナ語は難しいです。
ラインナップもそうですけれど、数十ページのシステム資料を作ると、たいていちゃんぽんになってしまうのが、語尾の「-」。
たとえば、パラメーターとパラメータ、ソフトウェアとソフトウエア、プリンタとプリンター、コンピューターとコンピュータ、サーバとサーバー…などなど。
分担して作成すると、余計にいろんなバリエーションが交じり合ってしまい、チェックが大変です(^^;)

あぁ、分かります

翻訳の時もそうなんですよ。訳語とかカタカナ表記とか。
なので、「パラメーター/パラメータ」みたいに書きだしておいて
どっちかにすると決めた後に、『一括検索→置換』しちゃうことが多いです。
読みながら見つけようとすると、見落としが出ちゃうんですよねぇ。

コメントの投稿

管理者にだけ表示を許可する

トラックバック

http://pencilcase.blog7.fc2.com/tb.php/522-15570405

 | HOME | 

Calendar

« | 2017-08 | »
S M T W T F S
- - 1 2 3 4 5
6 7 8 9 10 11 12
13 14 15 16 17 18 19
20 21 22 23 24 25 26
27 28 29 30 31 - -

Recent Entries

Recent Comments

Recent Trackbacks

Categories

Monthly

Appendix

柊

FC2Ad

上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。